به گزارش روابط عمومی موسسه خانه كتاب، كارگاه آموزشی ویرایش و درست نویسی با همكاری موسسه خانه كتاب با حضور علی صالحی كارشناس زبان و ادبیات فارسی و علاقمندان در حاشیه سیزدهمین نمایشگاه سراسری كتاب قزوین برگزار شد.
در این كارگاه، علی صالحی، فارسی را از كهنترین و كاملترین زبانها دانست و در عین حال گفت: به دلایلی از قبیل مشكلات سیاسی، اجتماعی و فرهنگی در طول تاریخ، این زبان دشواریهای فراوانی را به خود دیده است.
وی گفت: این دشواریها سبب شده تا تغییرات فراوانی در زبان حاصل شود. ورود واژههای غیرفارسی، تغییرات زبان و فراموشی ظرفیتهای آن از این مشكلات است كه امروز در عرصه زبان فارسی با آن مواجه هستیم.
این كارشناس زبان فارسی گفت: مطالعه سیر مطالعاتی و درست نویسی از مهمترین ابزارهایی است كه میتواند در شناخت هرچه بهتر زبان فارسی و استفاده از ظرفیتهای زبان كمك كننده باشد.
صالحی در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به برخی از اصطلاحات غلط رایج در زبان فارسی یادآور شد: بیشتر این اشتباهها در جامعه پذیرفته شده است اما ویراستاران، نویسندگان و مولفین باید در مسیر رفع آنها تلاش كنند.
وی بیان كرد: این اشتباهها در طول تاریخ در زبان ما جای خود را پیدا كردهاند و برای رفع آن نیز به زمان نیاز است و به این معناست كه فعالیتهای فرهنگی نظیر رفع همین اشكالات در كتابها و تالیفات شما در بلندمدت میتواند به رفع كامل آن منجر شود.
این كارگاه آموزشی با حضور بیش از ۵۰ ناشر، مولف و ویراستار از استان قزوین برگزار شد و در آن آشنایی با زبان، كاركردهای آن، گفتار، محاوره، نوشتار و زبانهای تخصصی و عمومی در ساختارهای فرهنگی و پیچیده ارائه شد.
همچنین شركت كنندگان در این دوره آموزشی با شیوههای ویرایش زبانی، رفع كژتابیها، تبدیل واژههای ناآشنا به آشنا، اصلاح خطاهای منطقی و گرههای ذهنی، حشوزدایی، كلیشه و تبدیل محاوره و لهجه به زبان معیار آشنا شدند.
صالحی در بخش دیگری از این كارگاه ۸ ساعته به ارائه فارسی سازیهای زبان و ساختارهای بیگانه و غلط، ویرایش صوری، دستور خط و فاصله گذاری پرداخت.