تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۵/۱۸ | شناسه مطلب : ۱۷۷۵۴ | تعداد بازدید : ۳۹۲

كاهش بودجه طرح تابستانه كتاب

در نشست هم اندیشی طرح تابستانه کتاب ۹۷ مطرح شد

کاهش بودجه طرح تابستانه کتاب

نیکنام حسینی پور مدیر عامل خانه کتب در نشست هم اندیشی طرح تابستانه کتاب ۹۷ از کاهش بودجل طرح تابستانه کتاب خبر داد.


به گزارش روابط عمومی موسسه خانه کتاب، نشست «هم‌اندیشی طرح تابستانه کتاب سال ۹۷» دوشنبه (۱۵ مردادماه) با حضور نیکنام حسینی‌پور، مدیرعامل موسسه خانه کتاب، آزاده نظربلند؛ معاون فناوری و اطلاع‌رسانی موسسه خانه کتاب، مجتبی تبریز‌نیا؛ مدیر اطلاع‌رسانی موسسه خانه کتاب و جمعی از ناشران و کتابفروشان در سرای‌ اهل‌قلم موسسه خانه‌کتاب برگزار شد.
در ابتدای این نشست، مجتبی تبریز نیا با اشاره به آمار عیدانه ۹۷ گفت: این طرح از سال ۹۴ آغاز شد و به سه سالگی آن نزدیک می شود و تاکنون هشت دوره آن برگزار شد. در این هشت دوره تاکنون ۱۶میلیارد و ۵۰۰ میلیون تومان یارانه اختصاص پیدا کرد که حدودا ۲۰درصد مبلغ کل کتاب هایی است که به فروش رفته است. استقبال کتابفروشی ها از ابتدای طرح که حدود ۱۰۰ کتابفروشی بود به حدود ۸۰۰ کتابفروشی رسید که تعداد قابل توجهی بود. این افزایش حکایت از استقبال کتابفروشی ها از طرح را دارد. در عیدانه ۹۷ تعداد ۷۲۷ کتابفروشی شرکت کردند و تقریبا ۲ میلیارد و ۷۰۰میلیون تومان یارانه اختصاص پیدا کرده است که از این مبلغ ۱۲ میلیارد و ۸۰۰ میلیون تومان کتاب به فروش رسید. همچنین تعداد کتاب های  فروش رفته در این طرح  ۶۳هزار عنوان بود. حدود ۲۰۰هزار خریدار در این طرح شرکت کردند. 
وی به نکات شاخص طرح عیدانه کتاب ۹۷ اشاره کرد وگفت: در عیدانه ۹۷ تعداد مشارکت کتابفروشی ها در مراکز استان ها بیشتر از شهرستان ها بود؛ به طوری که ۷۶درصد کتابفروشی ها در مراکز استان ها و ۲۴ درصد در شهرستان ها عضو طرح شدند. این آمار نشان می دهد در شهرستان ها تعداد کتابفروشی های فعال کمتر بوده و لازم است توجه جدی تری به این موضوع شود. همچنین، بیشترین تعداد کتابفروشی ها در استان های تهران، اصفهان، خراسان رضوی و قم بودند. ۴۷درصد کل یارانه در این چهار استان مصرف شده است و نصف این یارانه تنها در این چهار استان مصرف شده است. اما استان هایی مثل هرمزگان، کهگیلویه و بویر احمد، قزوین، لرستان و سیستان و بلوچستان سهم بسیار اندکی داشتند. 
تبریز نیا ادامه داد: در عیدانه کتاب ۹۷ پرفروش ترین موضوعات عمومی مربوط به رمان های خارجی با ۴۶درصد بود که نزدیک به نصف کل کتاب های فروخته شده است و کتاب های دینی با ۱۱ درصد، ادبیات خارجی و داستان فارسی و روان شناسی در جایگاه های بعدی قرار گرفتند. این آمار نشان دهنده استقبال فوق العاده رمان های خارجی در حوزه عمومی است. در حوزه کودک و نوجوان داستان خارجی، شعر فارسی و داستان فارسی بیشترین سهم را داشتند. در این حوزه داستان خارجی ۴۶ درصد کل فروش کتاب های کودک و نوجوان را به خود اختصاص داد. از ۱۰ رمان پرفروش طرح عیدانه کتاب ۹۷ تعداد۱۰عنوان  آن ترجمه بوده و ۳عنوان آن تالیفی. بر اساس اصل شفاف سازی اطلاعات، آمار عیدانه کتاب۹۷ در سایت ketab.ir  بارگذاری شده است و به صورت کتابچه هم منتشر شده است. 
در ادامه این نشست، نیکنام حسینی پور گفت: بر اساس اصل دسترسی آزاد به اطلاعات و اصل شفاف سازی گزارش تفصیلی و آماری طرح عیدانه کتاب، میزان یارانه و میزان فروش کتابفروشی ها را بر روی سایت ketab.ir بارگذاری کردیم. توقع داشتیم اصحاب رسانه به نقد و ارزیابی این گزارش بپردازند و میزان یارانه اختصاص یافته به کتابفروشی ها را مورد پرسش و بررسی قرار دهند اما تاکنون بازخوردی از آن دریافت نکردم.  بر اساس اصل شفاف سازی اطلاعات میزان یارانه کتابفروشی ها در تابستانه ۹۷ را روی سایت خانه کتاب بارگذاری خواهیم کرد. از کتابفروشی ها  می خواهیم مسئولیت یارانه ای که به آنها تعلق می گیرد را بپذیرند. 
وی ادامه داد: بر اساس تقاضای کتابفروشی ها و ناشران و با توجه به اهداف در نظر گرفته شده، طرح تابستانه کتاب ۹۷ در دوره رکورد فروش کتاب برگزار می شود. با توجه به پیگیری های انجام شده با همکاری معاونت توسعه منابع وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تخصیصی خارج از اعتبار برای پرداخت مطالبات کتابفروشی ها در طرح عیدانه ۹۷ صورت گرفته و توانستیم هفته گذشته این مطالبات را به کتابفروشی ها پرداخت کنیم و مطالبات ۹۰تا۹۵ درصد کتابفروشی ها پرداخت شده و ۵درصد آن به دلیل مشکل حساب خود کتابفروشی ها تاکنون پرداخت نشده است که همکاران خانه کتاب پیگیر پرداخت این ۵ درصد هستند.
وی به تفاوت طرح تابستانه  کتاب ۹۷ در مقایسه با طرح های قبلی اشاره کرد و گفت: با توجه به نام گذاری امسال با عنوان حمایت از کالای ایرانی قطعا در این طرح به لحاظ تخفیف خرید کتاب بین کتاب های تالیفی و ترجمه تفاوت خواهیم داشت تا نویسندگان و ناشران ایرانی مورد حمایت قرار بگیرند. در طرح هایی که تا پایان امسال اجرا می کنیم درصد تخفیف کتاب های تالیفی به نسبت کتاب های ترجمه متفاوت خواهد بود. پیشنهاد ما ۲۰درصد کتاب های ترجمه و ۲۵ درصد کتاب های تالیفی است. همچنین، توجه ما به مناطق کم برخوردار است اهداف اولیه طرح هم همین موضوع است که کتابفروشی های مناطق کم برخوردار مورد توجه قرار بگیرند. ما سعی می کنیم در تابستانه این نگاه را داشته باشیم که مناطق و استان های کم برخوردار که فاقد کتابفروشی هستند و از نظر توسعه فرهنگی به سطحی که باید برسند نرسیده اند، توجه بیشتری شود. از طریق هم اندیشی و هم افزایی با نهاد کتابخانه های عمومی کشور سعی می کنیم تعداد کتابفروشی ها در استان ها و شهرستان های کم برخوردار افزایش پیدا کند؛ تاثیر این کار را در افزایش دانایی جامعه در دوره های بعد خواهیم دید. 
مدیر عامل خانه کتاب ادامه داد: کتابفروشان و ناشران  درخواست کاهش تعداد روزهای اجرای طرح را داشتند و احتمالا مدت اجرای این طرح ۱۰ روز به صورت پلکانی خواهد بود، احتمالا در شهرستان ها به مدت ۱۰ روز، مراکز استان ها۷ روز و تهران ۵ روز خواهد بود. در عیدانه کتاب ۹۷، بر اساس سرانه جمعیت استان ها مبلغ یارانه هر استان را مشخص کرده و نشانی می دهد بر اساس ۲میلیارد و ۷۰۰ میلیون تومان یارانه پرداختی در عیدانه ۹۷، استان قم بالای ۳۰۰درصد یارانه را جذب کرده است و یارانه هرمزگان بر اساس سرانه جمعیت آن ۵۷میلیون تومان بود اما کل یارانه مصرفی آن به ۳ میلیون تومان رسید. این آمار نشان می دهد در هرمزگان زیر ساخت های کتابفروشی وجود ندارد یا به هر دلیل مردم برای خرید کتاب به کتابفروشی ها مراجعه نکردند. 
حسینی پور گفت: برای سیاستگذاری و برنامه ریزی این آمار را  به وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اطلاع دادیم تا زیر ساخت های فرهنگی این استان ها تقویت شود. در همین راستا در هرمزگان و چند استان دیگر توسط بخش خصوصی و نهادهای دیگر  اقداماتی صورت گرفت که آثار آن را تا پایان سال مشاهده خواهید کرد. کتابفروشی های بزرگی در این استان ها راه اندازی و تقویت خواهد شد. یکی از برکات اجرای طرح های فصلی حمایت از کتابفروشی ها راه اندازی کتابفروشی در مناطق کم برخوردار است. در طرح های فصلی  یارانه از طریق کتابفروشی ها به مصرف کننده واقعی تعلق می گیرد. یارانه ای که در معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی وجود دارد در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران از طریق بن های دانشجویی، بن های طلاب و حوزه علمیه و وجه دیگر  از طرح کتابفروشی ها به مصرف کننده واقعی می رسد. سقف خرید هر شهروند ایرانی در طرح های قبلی ۱۰۰ هزار تومان بود. سقف یارانه حمایتی از کتابفروشی ها در طرح تابستانه کتاب ۹۷ نسبت به طرح عیدانه کتاب ۹۷ کاهش چشمگیری پیدا کرده است تا بتوانیم طرح را تا پایان سال ادامه دهیم. 
حسینی پور با اشاره به بازپرداخت یارانه های حمایتی از کتابفروشی ها گفت: نقطه نظرات مختلفی از سوی ناشران و کتابفروشان در شبکه های اجتماعی مطرح می شود. زمان پرداخت این مطالبات به کتابفروشی ها بر اساس شرایط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و تخصیص اعتبار آن تابع توافق نامه هایی است. بنابراین زمانی که این اعتبار در اختیار موسسه خانه کتاب قرار بگیرد ظرف۲۴ ساعت این پول از حساب خانه کتاب خارج و در اختیار کتابفروشی ها قرار  می گیرد. کسانی که می خواهند در این طرح ثبت نام کنند حداقل مدت زمان را برای خود در نظر بگیرند و بدانند که زمان پرداخت مطالبات زمان بر است و حداقل بین۴ تا ۶ ماه بازپرداخت آن زمان می برد. 
وی ادامه داد: در آئین نامه طرح های حمایتی از کتابفروشی ها تلاش کردیم مشخص کنیم که مبلغ یارانه اختصاصی به  کتابفروشی ها بر اساس چه معیارهایی باشد؛ از نگاه سلیقه ای خارج شویم و معیارها منطقی تر شود. قطعا طرح هایی که در سطح کلان برگزار می شوند خارج از  تخلف نیستند و نمی توانیم بگوییم این طرح ها در این سطح و گستره جغرافیای خارج از تخلف نیست. بعضا مشاهده شده در این طرح ها برخی از کتابفروشی ها که تعداد آنها به تعداد انگشتان دست هم نمی رسد به جای کتاب، کالای فرهنگی دیگری فروخته اند. این یارانه در راستای توزیع و ترویج کتاب است باید در همان مسیری که سیاستگذاران و برنامه ریزان تعیین کرده اند هزینه شود. از خرد جمعی و همفکری تمام کتابفروشان استقبال می کنیم چرا که این طرح ها با هدف تقویت کتابفروشی ها اجرا می شوند و خود کتابفروشی ها در صف مقدم هستند و بهتر می توانند با مخاطب ارتباط برقرار کنند و نیاز های مخاطب را می شناسند و قرار نیست پشت درهای بسته برای کتابفروشی ها تصمیم بگیریم. 
در ادامه این نشست، یراقچی از انتشارات و کتابفروشی کتاب پنجره درباره تفاوت تخفیف خرید کتاب های تالیفی با ۲۵درصد و کتاب های ترجمه با ۲۰ درصد، گفت: تفاوت۵ درصد خرید کتاب های تالیفی در مقایسه با کتاب های ترجمه ای باعث سردرگمی کتابفروشان و خریداران می شود. در نهایت از سقف۱۰۰هزار تومان یارانه در نظر گرفته شده برای هر مخاطب، ۵هزار تومان آن مصرف می شود و این تفاوت معناداری را نشان نمی دهد. همچنین خریدار را برای خرید کتاب ترغیب نمی کند اما اگر میزان تخفیف کتاب های تالیفی بالاتر باشد معنادارتر می شود. 
حسین زادگان از انتشارات ققنوس نیز درباره تفاوت تخفیف خرید کتاب های تالیفی با ۲۵درصد و کتاب های ترجمه با ۲۰ درصد، گفت: وقتی اختلاف تخفیف خرید کتاب های کودک و نوجوان و بزرگسال حذف شد بسیاری از کتابفروشی ها خوشحال شدند چرا که ثبت اطلاعات روی سایت خانه کتاب  دشوار است. بنابراین در این دوره از طرح هم اگر این اختلاف تخفیف خرید کتاب های تالیفی و ترجمه ای حذف شود  بهتر است چرا که این میزان تخفیف چشمگیر نیست. 
علی حاجی تقی، مدیر انتشارات و کتابفروشی ارمغان طوبی در قم نیز گفت: تفکر و ادبیات را داخلی و خارجی نکنیم، محتوای ادبیات کالا نیست. کسی که ادبیات روسیه و آمریکا را نخوانده معنادار نیست که بگوییم ادبیات ایران را بخواند. حمایت از ادبیات ایران را نباید با ۵درصد تخفیف انجام داد بلکه باید حمایت را در جاهای دیگر و در پرورش ادبیات و پرورش نویسنده انجام داد. تخفیف ها انگیزه خرید هستند نه انگیزه انتخاب. این اختلاف ۵ درصد حتی اگر به ۱۰درصد هم برسد هیچ کمکی به خرید کتاب ایرانی نمی کند و من کتاب ادبیات ایرانی را کالای ایرانی و خارجی نمی بینم. 
ضحی کاظمی، دبیر انجمن صنفی داستان نویسان تهران گفت: ما از وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و موسسه خانه کتاب درخواست کردیم بین تخفیف خرید کتاب های تالیف با ترجمه تفاوتی قائل شوند و خوشبختانه خانه کتاب پذیرفت و این تفاوت را قائل شد. اما درخواست ما تفاوت حداقل ۱۵درصدی خرید کتاب های تالیفی نسبت به ترجمه بود. دلایل متعددی برای این پیشنهاد از جمله حمایت از کالای ایرانی و جلوگیری از تضعیف نویسنده ایرانی داریم. ۵درصد تفاوت تخفیف تاثیری که ما به دنبال آن بودیم را محقق نمی کند چرا که باید اختلافی باشد تا خریدار را ترغیب کند به جای خرید یک یا دو عنوان رمان خارجی، ادبیات تالیفی ایران را بخرد و با آثار تالیفی  آشتی کند.  خریدار وقتی آثار ایرانی را بخواند ممکن است نظرش نسبت به کتاب های داستان و شعر تالیفی ایرانی تغییر کند. 
جعفر توزنده جانی، دبیر انجمن نویسندگان کودک و نوجوان در این باره گفت: از طرح های حمایتی از کتابفروشی ها حمایت می کنم. من به عنوان نویسنده شش سال است که کتابی  چاپ نکرده ام چرا که رقمی که ناشران به عنوان  حق التالیف به من می دهد در مقایسه با کار ترجمه رقم پایین تری است. ناشران و کتابفروشان می توانند برای حمایت از نویسندگان ایرانی، کتاب های آنها را به مخاطبان معرفی کنند. در کشور ما به دلیل نبودن قانون کپی رایت، ناشران به راحتی کتاب خارجی را  تهیه و آن را ترجمه می کنند. در این صورت هزینه کمتری را متقبل می شوند اما کتاب تالیفی هزینه  بیشتری دارد بنابراین در این طرح ها باید درصد تخفیف خرید کتاب های تالیفی بیشتر از کتاب های ترجمه باشد. 
فرشته سنگری از کتابفروشی  افراکتاب  گفت: چرا به جای تبلیغ و معرفی آثار ایرانی، خلاقیت ما به مبلغ و تخفیف برای خرید کتاب ختم می شود این کار نمی تواند معرفی خوبی برای ادبیات ما باشد. 
سیدعارف علوی از مجمع ناشران انقلاب اسلامی نیز گفت: آمار طرح عیدانه کتاب نشان می دهد وضعیت کتاب کودک ما خیلی وخیم  است. از مجموع کتاب هایی که در طرح خریداری شده ۶۵هزارو ۵۵۸ نسخه کتاب مربوط به ترجمه است و بین ۲۰ناشر اول طرح، فقط دو ناشر متفاوت هستند. کتاب های یک ناشر جزو بیست کتاب پرفروش است. در بزرگسال هم همین است. ۲۵درصد کتاب های ترجمه ای در بخش بزرگسال فروش رفته است. اگر در این طرح هدف افزایش سرانه مطلعه باشد، مطالعه موظفی باید حذف شود و فقط مطالعه غیر موظفی باقی بماند. کتاب های موظفی دانشگاهی و نفیس باید در این طرح حذف شوند. در گزارش آماری عیدانه کتاب باید تعداد کتاب های صدهزار تومانی مشخص شود. همچنین گزارش رقم های فروش تک کتاب های بزرگ چقدر است تا مشخص شود کتاب هایی که ثبت می شود چقدر با واقعیت تفاوت دارند. میزان نخفیف خرید کتاب های تالیفی نسبت به ترجمه باید بیشتر باشد، برای کتاب های ترجمه حداکثر ۵تا ۱۰درصد تخفیف و برای کتاب های تولید داخل تخفیف بیشتری در نظر گرفته شود چرا که سخت تر تولید می شود. ما در اینجا از ادبیات حرف نمی زنیم بلکه در مورد یارانه حرف می زنیم. کسی که رمان خوان است طبیعتا رمان آمریکایی، روسی و ایرانی را می خواند. 
وی ادامه داد: در این طرح به محتوا توجه نشده است و از کتاب ضعیف هم حمایت می شود. آیا وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی موظف است یارانه را در اختیار کتاب ضعیف و کتاب سازی ها  قرار دهد؟ طبیعتا جواب این سوال منفی است. چه تضمینی وجود دارد که تعداد این نوع از کتاب ها در طرح های این چنینی زیاد نشود. بعد از هشت دوره طرح نوشته شده و بخش اهداف طرح باید تقویت، مشخص تر و واضح تر بیان شود و مطالعه مفید و توجه به محتوا باید در آن دیده شود. همچنین، ضوابط و مقررات تخصیص یارانه به کتابفروشی ها باید مشخص شود. مثلا مشخص شود ضریب موقعیت جغرافیایی، متراژ، تعداد کتاب، شهرستان و استان چند است. همچنین، جدول یارانه های اختصاصی باید در این گزارش می آمد تا شفافیتی که به دنبال آن هستیم محقق می شد. برای مشکل پروانه کسب کتابفروشی ها در شهرستان ها باید تمهیداتی اندیشه شود چرا که بر اساس آماری که منتشر کرده اید  تعدادی  از کتابفروشی ها در طرح عضو نیستند. تعریف کتاب عمومی و ضمانت اجرایی صحت کار و ساز و کار برخورد با تخلفات باید مشخص شود. 
فرهاد تیمورزاده، مدیر مسئول انتشارات تیمورزاده از دیگر مهمانان این نشست گفت: با بررسی می بینم که بسیاری از کتاب هایی که برای تست های امتحانات مختلف گروه آموزشی پزشکی که پاسخ آنها به صورت تشریحی منتشر می شود جزو کتاب های تالیفی به حساب می آیند و به عنوان کتاب آموزشی هم ثبت نمی شوند. بار فروش کتاب هایی که مشمول طرح نیستند را نباید بر دوش کتابفروش قرار دهیم. بسیاری از کتاب های این حوزه کتاب های تستی با پاسخ تشریحی هستند که از این یارانه استفاده می کنند. بیشتر کتاب های انتشارات ما ترجمه است چرا که ما در حوزه پزشکی کار می کنیم و بیش از ۹۹درصد از کتاب های ما کتاب های آمریکایی است و تعداد کتاب های تالیفی ما زیاد نیست و کتاب های تالیفی بیشتر حالت گردآوری دارد. اگر من بودم تفاوت بین کتاب تالیفی و ترجمه را بیشتر از این قرار می دادم. ما باید جایی از کتاب تالیف واقعی حمایت کنیم، مخاطبان حق دارند و می توانند انتخاب کنند اگر قرار است کتاب های ترجمه را به واسطه اینکه اشخاص صاحب نام تری هستند، مورد حمایت قرار دهیم در کشور ما چه زمانی این اتفاق می افتد؟ اختلاف ۵درصد اگر نباشد اتفاقی نمی افتد بهتر است این میزان تخفیف را به بالای ۱۰درصد افزایش دهیم. 
در ادامه این نشست، حسینی پور با بیان اینکه تفاوت تخفیف خرید کتاب های تالیف و ترجمه باید معنادار باشد، گفت: با تفاوت۵درصد موافق نیستم و تفاوت ۱۵ تا۲۵ درصد را مناسبت تر می دانم. ما باید در حوزه تالیف در ایران به یک خودباوری برسیم. در این حوزه خلاقیت و تعداد نویسندگان کم شده است. همه اینها یک زنجیره به هم پیوسته هستند. بر اساس یارانه ای که سیاستگذاری آن را دولت و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در نظر گرفته تشخیص بر این است تا از  کتاب های تالیفی حمایت کند. این کار حمایت نویسندگان را هم به دنبال دارد. در حوزه کودک احساس خطر می کنم چرا که ترجمه در این حوزه رو به افزایش است این اتفاق به مرور سبک زندگی ما را هم تغییر می دهد. 
وی ادامه داد: عده ای مخالف تفاوت قائل شدن بین آثار ترجمه و تالیف هستند. اما موافقان این طرح خواهان تفاوت معنادار تخفیف خرید کتاب های تالیفی نسبت به ترجمه هستند. محتوا برای ما مهم است و باید تلاش کنیم یارانه نیز براساس محتوا توزیع شود. همچنین، کتاب هایی که به آنها یارانه تعلق می گیرد از مسیر نظارت و ممیزی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گذشته و اعلام وصول شده و در بانک اطلاعات خانه کتاب ثبت شده است. 
در ادامه، علوی گفت: کانون پرورش فکری کودکان رتبه بیستم را در بین ناشران حوزه کودک و نوجوان دارد و جزو بزرگترین ناشران کودک و نوجوان ما است. آقای آذر یزدی در رتبه دهم پرفروش ترین نویسندگان این طرح قرار دارد و رتبه های اول را نویسندگان خارجی از آن خود کردند و بین پنجاه نویسنده پرفروش شاید تنها پنج نویسنده  ایرانی باشند. 
تبریز نیا بیان کرد: از همان ابتدای طرح رویکرد اصلی توجه به کتاب های عمومی و کتاب های کودک و نوجوان بود و کتاب های تست و کمک درسی مورد توجه نبود. در بخش دانشگاهی با ملاحظاتی باید دقت بیشتری کنیم و کنترل هایی انجام دهیم. هنوز کتاب های دانشگاهی در این طرح هستند که تلاش می کنیم حذف شوند. 
در ادامه، حسینی نیک گفت: کتاب هم مثل بقیه کالاها است؛ وقتی چاپ، منتشر، صحافی و وارد کتابفروشی می شود یک کالا است، رابطه علمی سابق آن کاملا قطع می شود و قواعد بازار بر آن حاکم می شود. یکی از مشکلات مهم ما این است که در طول بیست سی سال گذشته کتاب را بسیار گرامی داشتیم. کتاب مثل بقیه کالاها است و باید مرکزیت و بورس داشته باشد و در هر شهری همه بدانند اگر کتاب بخواهند باید به کجا بروند. نویسنده و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی قبل از انتشار کتاب هرکاری که بخواهند می توانند با کتاب انجام دهند اما من با ممیزی و فیلتر کتاب بعد از انتشار کاملا مخالف هستم. من همیشه از اصطلاح "پدیدآورندگان" به عنوان مولفان، نقاشان، گرافیستان و...استفاده می کنم چرا که همه ارزش دارند و به آنها نیاز داریم. در حوزه علم به ترجمه بیشتر نیاز داریم؛ از مهمترین دلایل عقب افتادگی جامعه ما این است که هزینه ترجمه بسیار بالا است و دولت و پژوهشگاه ها و مراکز برای ترجمه هزینه نمی کنند. در حوزه ترجمه از انگلیسی به فارسی ضعیف هستیم و به حرکت و جریان علم به جامعه کمکی نکرده ایم. 
حسینی نیک ادامه داد: در شرق عالم و تمدن قرن چهارم این تجربه را داشتیم که علم و تمدن را با ترجمه به عنوان دارالعلم به بغداد وارد کردیم و به وزن آن طلا دادیم تا مترجمان زبان لاتین را به سریانی و عربی ترجمه کنند تا اگر ارسطو معلم اول شد فارابی معلم ثانی شود. ترجمه بسیار مهم است حوزه فعالیت من حقوق است و انتشارات مجد از حدود ۱۳۰۰ عنوان کتابی که منتشر کرده صد عنوان آن هم ترجمه نیست و این اشکال ترجمه است و تعداد مترجمان خوب کم است. با حمایت از کتاب های تالیفی آیا تعداد آثار تالیفی زیاد می شود؟ جواب خیر است چرا که آثار ترجمه را می خوانند و به اسم کتاب تالیف چاپ می کنند. وقتی از مسیر خارج شدیم این سوءاستفاده ها اتفاق می افتد. به چه کتابی کتاب ارزشی  گفته می شود.  وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و اداره کتاب مجوز  می دهند اگر مشکل در اداره کتاب است آن را حل کنند اما اگر حل شد دیگر نباید بگوییم تخفیف به یک کتاب تعلق بگیرد و به کتاب های دیگر نه. یکی از اهداف این طرح حمایت از صنعت نشر است؛ وقتی فقط از کتاب های تالیفی حمایت کنیم برای کتابفروشی و صنعت نشر فایده ندارد. آثار تالیفی و ترجمه ای ما باید مخاطب داشته باشد اگر مخاطب ندارند حتما مشکلی دارد. 
در ادامه، تیمورزاده گفت: بحث انتخاب مخاطب نیست. یارانه باید بر مبنای نظرات سیاستگذار مطرح شود. دولت یا سیاستگذار برنامه اش این است که تالیف در کشور ما حتی در حوزه دانشگاهی و پزشکی افزایش پیدا کند. در زمانی کتاب هایی داشتیم که در ایران مرجع می شدند ولی از کشورهای دیگر خبری نبود. اما اکنون این کشورها جایگاه ما را کسب کرده اند. مشخص نیست این طرح تا کی ادامه پیدا می کند و بحث کتاب ارزشی، غیر ارزشی و کتاب معمولی تا کجا پیش می رود. اگر در جایگاه تصمیم گیرنده این جریان باشم با توجه به  نظامی که در کشور ما وجود دارد ترجیح می دهم از کتاب های مبتنی بر ارزش های کشورم دفاع کنم. درست است که کتاب ها مجوز گرفته اند اما ما نمی توانیم همه کتاب های مجوز گرفته را کاملا و صد در درصد تایید کنیم.
وی ادامه داد: در جهت پالایش کتاب هایی که ناچارا به عنوان تست های چهارگزینه ای با پاسخ های تشریحی منتشر شده اند نباید عنوان تالیف به خود بگیرند و مشمول حمایت تالیف نشوند. این موضوع در حوزه فعالیت های دانشگاهی متاسفانه زیاد وجود دارد. نویسندگان واقعی ما و کسانی که در حوزه کتاب کودک و نوجوان و رمان فعالیت می کنند باید بتوانند بیشتر با توجه به سیاست های دولت مورد حمایت این یارانه قرار بگیرند.
نادر قدیانی نیز در این نشست، گفت: هدف این طرح حمایت از کتابفروشان کشور بود و۸۰۰ کتابفروش در مقابل ۱۵ هزار ناشر قرار گرفته است اینکه چه تعداد از آنها فعال هستند بحث دیگری است. اگر از این تعداد ناشر یک کتاب خوب چاپ شود در اداره خرید کتاب از آن حمایت می شود. اما در چهل سال بعد از انقلاب هیچ حمایتی از کتابفروشی ها نشده است. یقین داشته باشید ۹۰درصد  ۸۰۰ کتابفروشی که عضو طرح بودند ترجمه های خیالی موجود در کیوسک های مطبوعاتی در کتابفروشی آنها پیدا نمی شود. این کتابفروشان، ترجمه های اصولی از ناشران برند و معتبر را می فروشند. من با ترجمه مخالف نیستم بلکه منظور من ترجمه های سطحی است که در ۹۰ درصد کتاب فروشی ها یافت نمی شود. من مخالف تخفیف شناور هستم بلکه باید با توجه به بودجه یک تخفیف ثابت برای همه کتاب ها در نظر گرفته شود. حداقل طرح یک ساله آینده را با تاریخ و زمان مشخص برنامه ریزی کنید چون تابستان در حال اتمام است و مدارس آغاز می شود و الان برای برنامه ریزی طرح تابستانه کتاب دیر است. با برگزاری جشنواره ها مخالف هستم چرا که بودجه های میلیاردی برای برگزاری این جشنواره ها هزینه می شود. قبلا کتاب های برگزیده را از ناشر می خریدند اما الان این کار را نمی کنند. هیچ حمایتی از ناشرانی که در کتاب سال، کتاب پروین، جایزه جلال و... برگزیده می شوند، نمی شود. بهتر است از کتاب های برگزیده این جشنواره ها را به صورت ویژه حمایت کنند. دغدغه حمایتی از کتابفروشی ها را از این جایزه ها آغاز کنیم. شبکه های ارتباطی این ۸۰۰ کتابفروشی را به هم و به خانه کتاب پیوند دهید تا ارباب رجوع وقتی به یک کتابفروشی مراجعه می کند بتواند با استفاده از امکانات الکترونیکی از کتاب های موجود در کشور آگاه شود و بداند کتاب مورد نظر خود را از کدام کتابفروشی تهیه کند. 
اسماعیلی از انجمن کتابفروشان انقلاب اسلامی از دیگر مهمانان این نشست گفت: هدف خانه کتاب از اجرای این طرح، تقویت کتابفروشی ها بود. خانه کتاب زیر مجموعه وزارت فرهنگ و ارشاداسلامی است و برای خود نیز هدفی دارد و ماموریتش حمایت از کالای غیرایرانی، ادبیات و فرهنگ آمریکا نیست. ما بودجه محدودی داریم و می خواهیم آن را به یک کار فرهنگی از جنس فرهنگ نه از جنس علم و ورود علم به کشور اختصاص دهیم. ماموریت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی فرهنگی است. اگر هدف ما فرهنگی است طبیعتا باید به فرهنگ ایرانی بها دهیم و آن را تقویت کنیم. ما نمی خواهیم محدودیتی در کتاب های ترجمه قائل شویم. ما درکتابفروشی سیاست تهیه و عرضه کتاب را داریم. در ادبیات باید جنس جور باشد و قفسه کتاب ها باید کامل باشد و ادبیات روسی و آمریکایی داشته باشد. در این بین باید شان ترویج داشته باشیم این ترویج؛ قفسه، ویترین و میز کتاب های پرفروش است که گفتمان فروشگاه ما را تعریف می کند و هر فروشگاه هم برای خود سیاست و گفتمانی دارد. اگر بگوییم این طور نیست خلاف است. در کتابفروشی یک شان عرضه داریم که همه کتاب هایی که با سیاستمان منطبق باشد را می آوریم.
ضحی کاظمی در ادامه این نشست، گفت: کتاب به خصوص ادبیات صرفا یک کالا نیست. هم ادبیات داستانی و هم شعر بخشی از فرهنگ ما است که باید به آن توجه شود. اما متاسفانه ما هیچ حمایتی از ادبیات نداریم. در سینما فیلم های ایرانی اکران می شوند و یک فیلم ایرانی با یک فیلم ایرانی دیگر رقابت می کند. در حوزه تئاتر و موسیقی نیز به همین صورت است.  ما بازار را باز گذاشتیم و ترجمه هایی انتخاب می شوند و بدون پرداخت هزینه کپی رایت و بدون در نظر گرفتن حق الزحمه مترجم و مولف وارد بازار می شوند و این شرایط عادلانه نیست. در حوزه کتاب، ادبیات داستانی و شعر ما نمی تواند با بهترین های دنیا رقابت کند کتاب هایی که پرفروش شده  به سرعت ترجمه آن در ایران منتشر می شود؛ این رقابت ناعادلانه است و متهم کردن نویسنده های ما به اینکه کتاب بد تولید می کنند، درست نیست. باید رقابت عادلانه را برقرار کنیم و بعد بتوانیم این مقایسه را انجام دهیم. هدف انجمن صنفی داستان نویسان این نبود که کتاب ترجمه یارانه نگیرد بلکه  منظور ما حمایت بیشتر از مولفین بود. اگر این تفاوت تخفیف فقط ۵درصد باشد بهتر است تفاوتی قائل نشویم. 
راضیه تجار، نویسنده نیز گفت: کسی که نویسنده است برای خلق یک اثر که از فرهنگ مملکت نشات گرفته باشد باید عرق ریزی روح داشته باشد. نویسنده برای نوشتن یک رمان دو سال وقت می گذارد و با کمبود های خود می سازد و خلاقانه کار می کند. ادبیات پیوسته و مانند رودخانه است. آبشخور فکر نویسنده از ادبیات جهان است اما آن را تلطیف می کند و می سازد و سعی می کند چیزی را بروز دهد که ارزش های مملکت، دانسته ها و دریافت های خودش را در اولیت بگذارد. فرصتی ایجاد شده تا این کالای فرهنگی را ببینیم و حمایت کنیم. اگر ناشر حمایت شود نویسنده حمایت می شود و این حمایت دو طرفه است. برون ریزی فکر نویسنده اثر را می سازد و ویترین ناشر را کامل می کند. بنابراین نباید تفکیک و جداسازی کنیم.  قرار نیست همه مسائل فرهنگ را در همین جلسه حل کنیم. طرحی راه اندازی شده و باید اجرا شود. باید بین کالای فرهنگی ایرانی و آنچه که وارد کشور می شود و با سرعت ترجمه و منتشر می شود، تفاوت وجود داشته باشد. رقابت با جهان است، یک کتاب از آمریکا، انگلیس و.. آمده است.  نویسنده ایرانی با همه مشکلات باید با نویسندگان دنیا رقابت کند. از صد اثر ممکن است ده اثر مانا بماند زمان خودش آثار خوب را الک می کند بنابراین این مسیر باید طی شود. 
در ادامه، حاجی تقی با اشاره به مدت زمان اجرای طرح تابستانه کتاب ۹۷ گفت: ما از ابتدای اجرای طرح های حمایتی از کتابفروشی ها معتقد بودیم یک ماه زمان بسیار طولانی است و برای کتابفروش خسته کننده و پرهزینه است. بازه زمانی ۵و ۷ و۱۰ برای تهران و مراکز استان ها و شهرستان ها سردرگمی به دنبال دارد. مدت زمانی که طول می کشد مردم از اجرای این طرح مطلع شوند بیشتر از سه روز طول می کشد. اگر قرار است زمان اجرای طرح کم شود باید در همه جا یکسان باشد اما در بعضی از مناطق کم برخوردار با توجه به یارانه ای که به آنها اختصاص پیدا می کند می توان زمان بیشتری در نظر گرفت. ۵ روز زمان مناسبی نیست چرا که سه روز اول طرح خبری نیست و دو روز پایانی با هجمه مواجه می شویم. 
تیمورزاده نیز گفت: پیشنهاد من برای اجرای این طرح یک هفته تا ۱۰ روز است، مشروط به اینکه اطلاع رسانی خوبی صورت بگیرد. در بازه زمانی ۵ روز مخاطبان از اجرای طرح مطلع نمی شوند و تا زمانی که این موضوع در آنها رغبت ایجاد کند نیازمند زمان بیشتری است. بنابراین بهتر است در تهران و مراکز استان ها به مدت یک هفته و در شهرستان ها و مناطق کم برخوردار به مدت دو هفته برگزار شود. 
یراقچی درباره بازه زمانی اجرای طرح تابستانه کتاب۹۷ گفت: باید از شهرهایی که از این طرح استقبال کرده اند، به صورت ویژه تقدیر شود و آن را رسانه ای کنیم و بگوید این شهرها کتاب خوان تر هستد شاید شهرهای دیگر هم علاقمند شوند. ما با بودجه ای معادل قیمت دو آپارتمان در تهران می خواهیم این طرح را برگزار می کنیم تا صنعت نشر، کتابفروشی ها و خریداران مورد حمایت قرار بگیرند. کلیت این طرح چیزی نیست بنابراین توصیه می کنیم به ترکیب آن دست نزنیم و مدت زمان آن را کم نکنیم. 
حسینی پور در ادامه این نشست گفت: مدت زمان اجرای این طرح ها با توجه به مطالبه کتابفروشی ها از یک ماه به ۲۲ روز در عیدانه کتاب ۹۷و ده روز  در تابستانه کتاب۹۷کاهش پیدا کرد. یارانه ما بسیار محدود است و با توجه به اینکه یارانه بعضی از کتابفروشی ها در ابتدای طرح تمام می شود مخاطب از کتابفروشی ها این یارانه را مطالبه می کند. ما معتقدیم مساوات با عدالت فرق می کند برای همین اگر بخواهیم عدالت فرهنگی را رعایت کنیم باید به استان های کم برخوردار و استان هایی که کتابفروشی در آنها محدود و کم است توجه بیشتری داشته باشیم. استان های هرمزگان، خراستان شمالی و.. در این طرح ها بیشتر دیده شوند و خودشان را به سطح استان های برخوردار برسانند. هدف ما از این سلسله مراتبی کردن مدت زمان اجرای این طرح ها، تشویق کتابفروشی های مناطق کم برخوردار است نه تنبه آنها. 
تجار گفت: برای تغییر مدت زمان اجرای این دوره از طرح تابستانه کتاب باید اطلاع رسانی قوی تری صورت بگیرد. آیا در این زمینه تمهیداتی صورت گرفته است؟ آیا در فاصله زمانی تعیین شده خریدار به کتابفروشی نرود و خریدی صورت نگیرد چه اتفاقی می افتد؟ 
حسینی پور در پاسخ به سوال های تجار گفت: ما در طرح فعلی یارانه را بر اساس سرانه جمعیت هر استان اختصاص می دهیم اگر هر استانی نتوانست این یارانه را مصرف کند در امور دیگر آن استان هم راستا با کتاب و کتابخوانی و کتابفروشی هزینه می شود. 
پرویز علی بیک از انتشارات مروارید دیگر مهمانان حاضر در این نشست، گفت: طرح های فصلی حمایت از کتابفروشی ها اولین طرحی است که تاکنون از کتابفروشی ها حمایت می کند. کتابفروشان سنگ زیر بنای آسیای نشر و فرهنگ این ملت هستند. بودجه خیلی محدود شده است و یکی از  دلایلی که طرح روز به روز مدت زمان اجرای آن کم می شود همین بودجه است. در این طرح ها باید به کتابفروشی های کوچک با متراژ های ۱۰ و ۲۰ متری توجه کنیم. این کتابفروشی ها با هزینه شخصی خودشان آن را اداره می کنند. طبق برآورد کمیسیون آموزش و کارگاروه اتحادیه ناشران وکتابفروشان، یک کتابفروشی معمولی که بخواهد به کار خود ادامه دهد  بین ۲۵ تا ۲۷ درصد هزینه دارد. در این طرح باید سعی کنیم کتابفروشی ها سرپا بمانند. بعضی از کتابفروشی ها از سوبسید و رانت بهره مند می شوند. بنابراین کتابفروشی هایی که در حالت عادی فروش دارند باید در این طرح ها به صورت مشارکتی عضو شوند؛ به این صورت که درصدی از این تخفیف از طرف کتابفروشی و مابقی از طرف خانه کتاب پرداخت شود تا تخفیف یکپارچه و یک دست شود. زمان ۵ روز ممکن است برای آن دسته از کتابفروشی ها که متراژ و وسعت زیادی دارند  و رفت و آمد مردم در آنها زیاد است، کافی باشد اما برای کتابفروشی های کوچک زمان کمی است. بنابراین بهتر است زمان را بیشتر کنید و به حداقل ۱۰ روز برسد تا با این کار رفت و آمد مردم به کتابفروشی های کوچک بیشتر شود. همچنین، بهتر است برای مشتری تفاوت قیمتی قائل نشویم، مشتری را آزاد بگذاریم. در نمایشگاه از ناشران حمایت می کنیم و در این طرح ها باید از کتابفروشی ها حمایت کنیم. 
اسماعیلی گفت: کم کردن زمان اجرای طرح خوب است اما ما نمی توانیم مشتری را قانع کنیم که یارانه تمام شده است اما اینکه بگوییم زمان آن تمام شده است، بهتر قانع می شوند. از طریق اداره کل فرهنگ و ارشاد استان ها باید رد مورد این طرح ها اطلاع رسانی شود و به آنها بودجه داده شود تا تبلیغات  گسترده تری انجام دهند. هشت دوره این طرح  ها برگزار شد  و مردم در مورد آن اطلاع دارند. 
محمد سعید امیدوار از  شهر کتاب پایانه شرق گفت: من با مدت زمان اجرای ۱۰روز موافق هستم. اپلیکیشنی در سایت خانه کتاب است و می توانیم آن را دانلود کنیم تا  نزدیک ترین کتابفروشی که سقف یارانه اش تمام نشده  را پیدا و به آن مراجعه کنیم. بهتر است سقف اعتبار هیچ کتابفروشی را تمدید نکنیم و بگذاریم کتاب فروشی های محلی و گمنام از طریق این طرح ها به مردم معرفی شوند و فقط کتابفروشی های بزرگ  مطرح  نشوند. 
در ادامه، تیمورزاده بیان کرد: با توجه به سمت و سویی که برای یارانه ها وجود دارد و اصل این طرح حمایت از کتابفروشی ها است باید این نکته را مد نظر قرار دهیم که پیدا کردن فیزیک کتاب راحت تر است تا عناوین کتاب.  در ارتباط با متراژ کتابفروشی هایی که عضو طرح می شوند یارانه را در جهت حمایت از آنها افزایش دهید تا مخاطبان بدانند می توانند در کتابفروشی ۳۰متری نسبت به کتابفروشی ۳۰۰ یا ۲۰۰ متری کتاب را به قیمت پایین تری بخرند.  بنابراین اقبال مخاطب به این کتابفروشی ها بیشتر می شود این حمایت می تواند شامل کتابفروشی های محله ها که برای حیات فرهنگی محله ها لازم است نیز  انجام شود. طرح نمایشگاه های استانی که مخالفان زیادی دارد و به ضرر کتابفروشی ها است چقدر از بودجه های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی استفاده می کند. اما طرح های فصلی که در این دوره به اندازه یک آپارتمان قیمت گذاری می شود به چه اندازه از بودجه استفاده می کند. چه کار باید کرد تا سمت و سوی حمایت های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی این تلقی را ایجاد نکند که به خاطر بقای موسسه نمایشگاه ها، این اتفاق صورت می گیرد که اگر  نمایشگاه های استانی نداشته باشد بقا نخواهد داشت و نمایشگاه های فرانکفورت و سفرهای خارجی هم نداشته باشد داستان دیپلماسی فرهنگی به آن وصل می شود. 
حسینی پور در ادامه این نشست، گفت: ادارات کل فرهنگ و ارشاد استان ها  باید در این طرح ها مشارکت کنند و در اطلاع رسانی به مطبوعات، رسانه ها  و صدا و سیما  فعالیت موثری داشته باشند. همچنین، در بحث نظارتی و حمایتی نیز نقش داشته باشند. 
در ادامه، تبریز نیا گفت: در نظر داریم کتابفروشی هایی که فروش بیشتری دارند و از یک سقف اعتباری به بالاتر  باید طرح را به صورت مشارکتی برگزار کنند.
نماینده نهاد کتابخانه های عمومی کشور نیز در این نشست  گفت: نهادکتابخانه های عمومی کشور متولی ترویج  فرهنگ کتاب وکتابخوانی در کشور است. کتابخانه های عمومی کشور بستر مناسبی برای معرفی کتاب ها است و نویسنده ها می توانند کتاب ها را وارد کتابخانه کنند و برای آنها تبلیغات کنند. در مناطق کم برخوردار باید تبلیغات و اطلاع رسانی بیشتری صورت بگیرد و نهاد کتابخانه های عمومی برای حمایت از کتابفروشی های مناطق کم برخوردار آمادگی دارد.
حسین زادگان نیز گفت: کتابفروشی ها برای اجرای طرح حداقل دو هفته زمان لازم دارند. بنابراین بهتر است طرح را زودتر اجرا کنیم. همچنین ساعت شروع و پایان روزانه دقیقا اعلام شود. 
سنگری نیز گفت: تفاوت مدت زمان اجرای طرح نباید به صورتی باشد که مشتری از ما شاکی شود. مثلا مشتری ممکن از اجرای طرح در یک استان باخبر شود و به ما مراجعه کند اما هنوز طرح در کتابفروشی ها شروع نشده باشد. در این صورت این تصور برای مشتری ایجاد می شود که ما نمی خواهیم به او تخفیف بدهیم. بنابراین نباید مدت زمان اجرای طرح باعث شود کتابفروش و مشتری مقابل هم قرار بگیرند. 
در ادامه، امیدوار عنوان کرد: هدف این طرح کمک به کتابفروشی ها است و در کتابفروشی هایی که درحال ورشکستگی هستند، تحرک ایجاد می کند. اگر مدت زمان اجرای این طرح زیاد یا کم باشد برای کسی که می خواهد به کتابفروشی مراجعه کند در سیستان و بلوچستان یا تهران فرقی ایجاد نمی کند.
تبریز نیا گفت: تقاضای بیشتر کتابفروشی ها کم کردن مدت زمان اجرای طرح است زیرا معتقدند سی روز بسیار فرساینده می شود. باید معیارها و شاخص های اختصاص یارانه به کتابفروشی ها مشخص شود این معیار ها می تواند به ما در شناسایی، امتیاز بندی و رتبه بندی کتابفروشی ها کمک کند تا بتوانیم اعتبار را بر اساس این شناخت واقعی به کتابفروشی ها اختصاص دهیم. شاخص هایی همچون تعداد کتاب ها، استان برخوردار، سابقه کتابفروشی، موقعیت جغرافیایی، میزان فروش در طرح های قبلی و... را باید بررسی کنیم. 
امیدوار درباره شاخص ها و معیارهای اختصاص یارانه به کتابفروشی ها گفت: بنیاد این طرح را بر اساس کتابفروشی هایی که در حال بسته شدن هستند و کتابفروشی های محلی و کم فروش چه در تهران چه در مناطق دور بگذاریم. کتابفروشی های بزرگ کتاب های زیادی ندارند چرا که یک طبقه را به کتاب های درسی، یک طبقه را به نوشت افزار و یک طبقه را به صنایع دستی و کتاب اختصاص می دهند. کتابفروشی های بزرگ فروش خود را دارند و محل رفت و آمد هستند. تجربه حضور در کتابفروشی های کوچک، با سابقه و با راهنمایی کتابفروشی که عاشق کتاب است و به خاطر عشق به کتاب هنوز کتابفروشی را سرپا نگه داشته است ارزش آن را دارد که به آن توجه کنیم. 
تیمورزاده نیز گفت: باید مشخص کنیم که در این طرح هدف ما حمایت از کتاب، مخاطب یا کتابخوان یا کتابفروش است.  اگر کتابفروش محور بخواهیم نگاه کنیم عناوینی مثل متراژ، موقعیت جغرافیایی، تعداد عناوین و... به هم ربط پیدا می کنند به طوری که با افزایش متراژ، تعداد عناوین هم بالا می رود و معمولا این نوع از کتابفروشی ها در استان های بزرگ مانند تهران، مشهد و... وجود دارد. زنده بودن کتاب به حضور کتابفروشی ها در محله ها بستگی دارد  که در دوره کنونی به شدت آسیب دیده اند. بسته شدن این کتابفروشی ها به این معنا است که جریان کتاب از داخل خانواده ها خارج شود.  انتقادی که همیشه داشتیم این بود که پیام این شیوه شهرسازی ساختمان ها و ساختار شهری ما به مردم این است که به کتاب نیاز ندارد اما به هر شغل دیگری احتیاج هست. بسیاری از محله های ما فاقد از کتابفروشی هستند. بنابراین سمت و سوی تصمیماتی که گرفته می شود باید در حمایت از کتابفروشی های کوچک باشد. 
در ادامه، بهشتیان از کتابفروشی لارستان گفت: متراژ کتابفروشی نمی تواند معیار خوبی برای میزان یارانه اختصاصی به کتابفروشی ها باشد. به عنوان نمونه شهر کتاب ها متراژ بالایی دارند اما چه تعداد کتاب دارند؟ برای سنجش تعداد کتاب یک کتابفروشی هم ابزاری در اختیار نداریم. 
حسینی نیک ادامه داد: من همچنان معتقدم هیچ تفاوتی نباید بین کتاب های ترجمه و تالیف قائل شویم. من خودم مترجم نیستم و حدود هشت کتاب در زمینه حقوق تالیف کرده ام و می دانم برای نوشتن کتاب باید چه سختی ها را تحمل کرد. سی سال است که ناشرم و تجربه کار فرهنگی دارم و می فهمم که اینگونه طرح ها  برای اینکه موفق شوند باید از تبصره های آن کم شود. در شورای راهبردی آئین نامه های زیادی نوشته ام.  روشی که در آئین نامه ها و قانون نویسی باید رعایت شود این است که باید تمام مسیرهایی که منجر به تخلف می شود گرفته شود. یارانه خودش فساد برانگیز است وقتی ناچاریم یارانه بدهیم نباید برای آن تبصره قائل شویم. اگر من مجری طرح باشم برای همه کتابفروشی ها یارانه یکسان در نظر می گیرم. 
تبریز نیا بیان کرد: یکسان بودن در عمل کار را بسیار  سخت می کند. کتابفروشانی که نمی توانند سقف اولیه را خرج کنند مشکلی ندارند اما کتابفروشی هایی که یارانه را زودتر از زمان تعیین شده مصرف کنند دچار چالش می شوند. 
حاجی تقی در ادامه این نشست گفت: کسی که وام گرفته است تا بتواند یک کتابفروشی بزرگ تاسیس کند نباید یارانه آن را کم کنیم. ممکن است کسی که کتابفروشی کوچک دارد این کار شغل دوم او باشد. از طرف دیگر اگر کتابفروشی های بزرگ را باز بگذاریم تمام یارانه را می بلعند و چیزی برای کتابفروشی های کوچک باقی نمی ماند. به نظرم بهترین راه سرانه استانی بر اساس موقعیت فرهنگی، تعداد دانشجویان وکتابخوان های آن استان است. یارانه ای که برای کتابفروشی در نظر گرفته ایم برای آن کتابفروشی باقی بماند 
تیمور زاده نیز گفت: بهتر است در این طرح سرانه استانی در نظر گرفته شود. در نوع تبلیغات مطرح شود که طرح هست اما از کتابفروشی های عضو طرح استفاده کنید. اگر مخاطب تخفیف برایش انگیزه ایجاد کند خودش به صورت خود کار سراغ کتابفروشی می رود و کتابفروشی های کوچک از مزایای این طرح  استفاده می کنند.  از سال گذشته در تهران بخش مغفول کتاب کودک صاحب جایگاه ویژه ای در باغ کتاب می شوند و تخفیف خرید کتاب در آنجا صفر است و در آنجا کتاب خیلی خوب فروش می رود و مردم برای خرید کتاب کودک  صف تشکیل می دهند. حدود ۷۰ درصد فروش آنجا کتاب کودک و نوجوان است. بنابراین ضرورتی ندارد بخش کتاب کودک باغ کتاب وارد این تخفیف شود. چون به صورت خودکار فروش خود را دارد. سقف یارانه من اگر به اتمام رسید با همان اپلیکیشن کتابفروشی می توانیم برای مناطق تهران و شهرستان وجود داشه باشد که کتابفروشی های عضو طرح را که هنوز یارانه دارند مشخص کنیم و از آنجا خرید کنند. 
حسینی پور در این نشست گفت: در عیدانه کتاب مبلغ کل یارانه۲ میلیارد و ۷۰۰ میلیون تومان بود. چهار استان اصفهان، تهران، خراسان رضوی و قم ۴۶درصد یارانه را مصرف کردند و مابقی را بقیه استان ها مصرف کردند که تفاوت معناداری است. اینکه استان های کم برخوردار و کتابفروشی مناطق کم برخوردار  بتوانند خود را به سطح بالاتری برسانند برای ما مهم است. در هرمزگان دو کتابفروشی و در یاسوج سه کتابفروشی عضو طرح بودند. در بعضی مناطق هم کتابفروشی بوده اما در جذب مخاطب موفق نبودند. اگر یارانه را به همین صورت تقسیم کنیم باز کل یارانه را همین چهار استان جذب می کنند و بقیه استان ها همچنان محروم می مانند که به عدالت نزدیک نیست. قانون برنامه ششم توسعه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را موظف کرد یارانه را به مصرف کننده واقعی دهد. زمانی یارانه را در قالب فیلم، زینک و کاغذ به ناشران می دادند. در برنامه ششم تغییر جهت دادند و یارانه به سمت مصرف کننده سوق پیدا کرد. نمی توانیم این یارانه را مستقیم به حساب کتابفروشی واریز کنیم. 


نظرات کاربران

    نظر خود را درباره این مطلب، با دیگر بازدید کنندگان سایت به اشتراک بگذارید !

نظر شما

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *